februari 2013
Daniël is vandaag in Jerusalem om de schade van een aantal huizen op te nemen. Daken gaan lekken enzo meer. In het verleden hebben we al laten weten dat een aantal organisaties in Israël niet meer die hulp kunnen bieden zoals ze dat gewend waren te doen. Door het wekelijks radiopraatje van Daniël komen veel reakties van mensen die hulp vragen bij hem terecht, zeker wanneer de (weers) omstandigheden zich verslechteren zoals nu. Wij willen graag weer helpen en nemen dus de vrijmoedigheid om dit met jullie te delen.
Gods zegen en Zijn Shalom,
3 januari 2013, Tevet 21, 5773

Chaim Sandrusi, tijdens zijn laatste verjaardag tussen rabbi Shachar en de studenten in. Zichtbaar genietend van het moment.
3 januari 2013, Tevet 21, 5773
Brief gericht aan Daniel
18 december 2012, Tevet 5, 5773
Beste vrienden!
Dank u wel,
Beste Daniel Braun,
We hebben reeds een aantal jaren samenwerking samen achter de rug en ik voel me vereerd om een deel van het Holocaust-survivor project te zijn, gelinkt aan de "L’Chaim" organisatie.
Recentelijk hebben er drie grote units een aanvraag gedaan in het leger, Givati, Karakel en het medische korps, aangaande fleece jasjes en nekwarmers. Hierbij telt mee dat de IDF voor zijn onderdelen en korpsen zorgt, maar dat deze kleding niet voor gevechtssituaties geschikt is en daarom niet direct door het leger gehaald kan worden, vanwege de situatie met de onderhoudskosten van het leger zelf om Israel lopend en beveiligd te houden.
- Givati: 480 sets
- Medische korps: 200 sets
- Karakal: 120 sets
Met het weer dat sneller en sneller koud gaat worden, is er een dringende noodzaak om onze jongens en meiden van deze items te voorzien.
18 december 2012, Tevet 5, 5773
Thank you ,
From: Light&mercy
Date: Mon, Dec 17, 2012
Subject: FW: Letter to Daniel
To: Daniel Braun <danielbraun.lechaimtolife@gmail.com>
|
E-mail: danielbraun.lechaimtolife@gmail.com
Een heel speciale brief
16 december 2012, Tevet 3, 5773
Beste vrienden !
Onderstaand een reactie van één van onze nieuwe vrijwilligers in Jeruzalem, afkomstig uit Panama en net begonnen om de overlevenden te bezoeken. Haar woorden geven de essentie van ons werk weer.
Daniël
"Ik wil u allemaal eerst bedanken om ons deze eerbare mogelijkheid te geven de overlevenden te bezoeken.
Toen we de overlevenden gingen bezoeken, onze zusters en ik, hadden we een hoop gevoelens. Ik was zo aangeraakt de stem te horen en de tranen te zien van deze vrouw die een zo verschrikkelijk en triest verleden heeft, maar op hetzelfde moment voelde ik me blij om de "zechut” te hebben (vertaald: ‘ergens tussen een uitdaging, privilege en beloning’) hen te ontmoeten. Hiermee zal ik in staat zijn om ons verhaal aan onze kinderen te vertellen en (de essentie hiervan) door te geven zodat het (de jaren 1938-1945) niet ontkent wordten Ik voel me zo verbonden met hen, omdat deze vrouwen net als wij waren. Ze hebben vrienden en familie en alles verloren in de oorlog. Toen ik erheen ging, had ik mij voorgenomen bij HEN een lach op het gezicht te brengen en HEN het gevoel te geven dat ze geliefd worden, maar toen ik thuiskwam besefte ik dat zij degenen waren die mij geholpen hadden om alles te waarderen wat ik heb. Israël te waarderen, omdat we 'hen' (de overlevenden) hebben, hebben wij het ook. Ik begon echt op een heel ander manier naar mijn eigen leven te kijken!"
Subject: Very special letter
December 16, 2012, Tevet 3, 5773
Dear friends !
Here is a response of one of our new volunteers in Jerusalem who came from
Panama and just start to visit the survivors. Her words giving the essence of our work .
"I first, want to thank you all, for giving us this honorable opportunity. When we went to visit the survivors, our sisters and I, had a lot of feelings. I was so touched to hear the voice and see the tears of this women that had this horrible and sad past, but at the same time i felt happy to have the "zechut" to meet them. With it I will be able to tell our story to our children and pass it so it will never denied. I feel so connected to them because this woman's were 'just like us', they had friends, family, and they lost everything in the war. When I went there I thought I was going there to give THEM a smile, to make THEM feel loved. But when I got home I realized, that they were the ones that helped me, to appreciate everything i have, to appreciate Eretz Israel, that because of them we have it. I really started looking at my life in a so different way."
Ervaring
16 november 2012, Kislev 1, 5773
Beste vrienden!
Bij deze de mail die we gisteren ontvingen van David, een student van de Pre-militaire academy – Keshet (Ramat Hagolan). U kent hem als de violist van de groep van rabbi Shachar. We denken dat hij heel goed in staat is om ons algemene doel te omschrijven, zoals die ervaren wordt door onze kostbare jongeren en voelen dat als ze allemaal tot dezelfde conclusie en begrip komen, wij ons werk gedaan hebben.
Op 15 november 2012 schreef David Tamkin:
Het bezoeken van de Holocaust-overlevenden is een ervaring die je ogen opent. Het is educatief, inspirerend. Wanneer ik deze helden bezoek, leer ik elke keer weer iets nieuws, of het nu gaat om het verleden, hun manier van denken over het leven (levensfilosofie) of de persoonlijkheid van de mensen. Ik praat met ze of luister gewoon naar hen terwijl zij vertellen, en ik absorbeer hun sterke ideologie, die uitstraalt vanuit hun harten vol passie, en het heeft mij veranderd, in de korte tijd dat ik bij hen ben geweest. Elk persoon heeft een ander verhaal om te vertellen, maar allemaal hebben hetzelfde begin en conclusie; ze vechten al hun hele leven om in staat zijn te uiten en te geloven, waarvan ze weten dat het waar is, ook vechten ze tegen elke vorm van antisemitisme. Ik heb een gevoel van dienstbaarheid, ze noemen het in het Ivriet “Chesed”, wat je ruwweg kunt vertalen met 'vriendelijkheid of liefdadigheid'. In mijn hart voel ik mij verbonden met hen, tot mijn wortels aan toe. Mijn Joodse ziel roept het uit naar hen, wanneer ik naar hun verhalen luister, en de enige manier om mijzelf te uiten is met de viool. Een maand geleden, toen mijn groep de Holocaust-overlevenden kwam bezoeken, bracht ik mijn viool mee. Ik ging van huis tot huis, deze vier weken de bezoeken opvrolijkend met oude Joodse deuntjes vanuit Europa. In één huis waar ik begon te spelen, begon ik een oud deuntje van de Shtetles (Joodse dorpen in Europa) te spelen, de ogen van Esther begonnen te schitteren en ze begon mee te zingen! Haar ogen vulden zich met tranen terwijl ze luisterde en nadat ik het melodietje had geëindigd, vertelde ze me, hoe ze de muziek had herkend, van toen haar vader leefde, nog voor de oorlog in Polen kwam. Hij speelde de meest mooie viool, die ze ooit had gehoord.
Hier leef ik voor en om deze reden zal ik zelfs na dit programma nog terugkomen na het leger; want al deze diamanten vragen om een luisterend oor naar hun verhalen, en om te begrijpen hoe dit prachtige volk van de grond af is opgebouwd.
P.S. Zoals we al noemden kwam in dit recente rapport één van de jongelui ter sprake (die net een maand geleden, zijn dienst in het leger heeft beëindigd) die doorgaat om Chaim te bezoeken, in Pardesh Chana.
Hartelijke groeten,
Daniël
Experience
November 16 , 2012, Kislev 1, 5773
Dear friends!
Here is the mail, we received yesterday, from David, a student from the Pre militery academy- Keshet (Ramat Hagolan) that you know him as the violin player from the group of R. Shachar. We think that he express our main goal for this dear youngsters and feel that if all of them will come to such understanding and occlusions, we did our job. Read it and judge by yourself:
On Thu, Nov 15, 2012, David Tamkin wrote:
Visiting the holocaust survivors is an eye opening experience. It's educating, and it's inspiring. When I visit these heroes, I learn something new every time, whether it's about their past, their philosophy or their personality. I talk with them or just listen to them talk, and I absorb their strong ideology that radiates from their passionate hearts, and it's changed me in the short time that I've been with them. Each, have different stories to tell, but all have the same beginning and conclusion; they fought all their life to be able to express and believe what they knew was right, also battled antisemitism. I have a sense of national service and what they say in Hebrew is "chesed", which translates roughly to kindness or charity. But on a deeper note, I feel connected to them, to my roots. My Jewish soul cries out to them when I listen to their stories, and one way I express myself is through the violin. A month ago when my group came to visit the holocaust survivors, I brought my violin with me. I went house to house brightening their weeks with old Jewish tunes from Europe. One house I went to, as I began to play an old tune from the shtettles (Jewish villages) in Europe, her eyes brightened and she began singing along! Her eyes filled with tears as she listened, and after I finished she told me about how she recognizes that tune from when her father was alive before the war came to Poland, and played the most beautiful violin she's ever heard. This is what I live for, and is why I will come back even after my program and the army; because all these diamonds ask for, is an ear to listen to their stories, and to understand how they built this amazing nation from the ground up.
P.S. As we mentioned in our recent report, about one of the youngsters that just month ago, has finished his service in the army, and came to visit our survivors is going to continue adopting Chaim from Pardes Chana.
Daniel Braun
E-mail: danielbraun.lechaimtolife@gmail.com
Phone: + 972 54 772 3510 |
Welcome to our website at: www.lechaimtolife.nl
De pijn die samen gaat met de weg naar redding
14 november 2012, Cheshvan 27, 5773
In de eerste plaats voel ik mij bevoorrecht dat ik u mag vertellen van wonderen die ik beschouw als een liefdesbrief tussen G-d en de Joodse natie.
Toen ik vorige week in de Golan Hoogte was, werden er raketten (afgevuurd vanuit Syrë) op één van de gemeenschappen waar ik regelmatig kom. Dit was hooguit 600 meter van de Syrische grens. Het is een erg dicht bevolkte gemeenschap en het wonder was dat de raket tussen twee huizen viel en niet explodeerde. Probeert u zich eens voor te stellen wat er had kunnen gebeuren als dat niet het geval was geweest?
Helaas noemt de media en het grote publiek dit ‘geluk’. Maar wij weten dat dit eerstegraads genade is, omdat we geloven in de G-D van Abraham, Izaäk en Jakob. Vandaag (zondag) is er nogmaals een raket afgeschoten naar hetzelfde gebied en opnieuw explodeerde ook deze raket niet! In het zuiden, zijn er 60 raketten afgeschoten en bijna niemand raakte gewond.
Gedurende de laatste 11 jaar en daarvoor (de tweede Libanon-oorlog) hebben we ook de ervaring gehad dat er continu raketten afgevuurd werden vanaf de Gazastrip.
Veel van deze raketten vielen op populaire gebieden en ook toen raakte haast niemand gewond of werd dodelijk getroffen.
Ik vraag u, kunnen we dit goed geluk noemen? Ik weet dat dit een boodschap is van liefde en toewijding van de Almachtige.
Voor ik verder ga met mijn brief, dit is wat de profeet Jesaja zei duizend jaar geleden in Jesaja 54:3 en 17:
3 Want gij zult uitbreken ter rechterhand en ter linkerhand; en uw zaad zal de heidenen erven, en zij zullen de verwoeste steden doen bewonen.
17 Alle instrument, dat tegen u bereid wordt, zal niet gelukken, en alle tong, die in gericht tegen u opstaat, zult gij verdoemen; dit is de erve der knechten des
HEEREN, en hun gerechtigheid is uit Mij, spreekt de HEERE.
Mijn uitleg hiervan: Gedurende de geschiedenis, betoond de Almachtige Zijn Eeuwige liefde en genade aan Zijn volk Israel.
Een herinnering: 400 jaar van donkere slavernij had G-d nodig om de ervaringen toe te staan van vrijheid tegenover slavernij.
Het betekent dat om de vrijheid te ervaren, we ook het tegenovergestelde moeten ervaren.
De Almachtige heeft zijn brieven van liefde verzonden door plagen in Egypte te zenden en daardoor gaf Hij licht en dit was voor hen als vers water en maakte dat ze een stap achterwaarts naar de vrijheid deden. Maar het vroeg veel geduld om deze generatie te versterken die slaven waren. 40 jaar geduld met liefde probeerde Mozes om hen op te leiden en hen voor te bereiden op de symbolische transformatie van het verkrijgen van het Beloofde Land.
Het was niet gemakkelijk om af te komen van gebruikelijke en oude gewoontes en om erin toe te stemmen open te staan voor een nieuwe geest van de nieuwe tijden en naar de eeuwige G-d. Maar twee mensen van deze generatie verdienen de nieuwe boodschap en konden het nieuwe land in gaan: Kaleb de zoon van Jefunne en Jozua de zoon van Nun. Op deze manier, dwars door de geschiedenis, interveniëert G-d op verschillende manieren en (soms) verschrikkelijke, in ons voordeel geeft hij ons kansen.
Na het schok effect, moeten we corrigeren, verwerken en studeren. Maar soms, nemem de groeiende vergeetachtigheid en vreemde goddelijke zielenwinners ons weg uit het zicht van een helder en onbevangen wens van constant repareren. Bergen en dalen zijn er om ons te verfijnen en dichter bij het hoofd-idee te brengen: De kennis van de realiteit van G-d en Zijn volle waardigheid!
Maar nu, na duizen jaar van verbanning en na de verschikkelijke holocaust krijgen we een waardevol geschenk: We keerden terug naar het beloofde land - Israël. Langzaam, heel langzaam, kregen we een echte openbaring: We kwamen terug naar Jeruzalem en de andere delen van dit land op een miraculeuze en verbazingwekkende manier. We wonnen ons land terug, onze wereld met heldere herkenning van de genade.
G-d maakte ons. We hebben tientallen jaren gekregen sinds 1948 om de maat van G-d's liefde voor het volk Israël te begrijpen. Te zijn verbond te onderwijzen vanuit een plaats van creativiteit, leven van geven, recht en barmhartigheid gevuld met blijdschap en licht, bescheidenheid, nederigheid, wetten en verordeningen een plaats geven en speciaal de opdracht "Houd van je naaste als van jezelf".
De periode van verwerking is voorbij! Dezer dagen moeten we beslissen, of we stemmen toe terug te komen naar het verbond met onze liefdevolle G-d, of we gaan door met alleen te doen wat we leuk vinden (De westerse cultuur, aanbidden van de USA en de god van goud en zilver). Ik moet u eraan herinneren, dat alle gebeurtenissen inclusief Iran en de wereldwijde Islamitische dreiging, ze zijn allemaal onder de voorzienigheid van de Schepper. Het is om ons te inspireren om te begrijpen en te weten op het nivo van ervaring: Niemand anders - alleen Hij!
We komen dicht bij de situatie dat we moeten beslissen of we er klaar voor zijn om te verhuizen naar een nieuw land (nieuwe geestelijke realiteit), om G-d te kennen en de oude gewoontes te verlaten en ,begrijpend dat Hij geen resultaten nodig heeft, wij deze ervaringen moeten doormaken. Hij drukt ons op het hart: Geeft niet op! Om moed te houden en te begrijpen dat het gaat om de vernietiging van het oude systeem: politiek en persoonlijk, van iedere persoon. Het betekent dat we ons voorbereiden om ons te zuiveren en schoon te maken van de vervreemdende invloeden. (Dit lijkt me in Nederland geheel verkeerd over te komen..Hoewel in Openbaring aangehaald. Mogelijk moeten we zelfs de engelse tekst wat “bijschaven” hierin?). Deze kennis moet ons blij maken en ons bemoedigen door het begrip dat er een doel is voor dit alles.
De openlijke wonderen die iedere dag gebeuren herinneren on eraan dat alles onder G-ds controle is en tot ons voordeel.
Ik ben blij om diegene te informeren die twijfelde onder onze vrienden, dat De G-d van Israël, Het land Israël en het volk Israël - één zijn!
Het is een verbond dat niet verbroken kan worden! Hier is een idee dat u kan helpen te begrijpen wat we gevraagd worden om te doen deze dagen:
De tragedie door de geschiedenis heen was ongeduld en de onmogelijkheid om te begrijpen dat geestelijke processen van groei begeleid door verschillende bergen en dalen van geboorte en dood (In de winter lijken alle bomen dood, naakt zonder bladeren) maar feitelijk gebeurd er onder de oppervlakte een heleboel, en pas later zijn we in staat om het nieuwe groen te zien. Dit is voor degenen die geloven in veranderingen. Er lijkt niets te gebeuren en alles zit vast zonder enige beweging.
Dit was de fout van het Joodse volk in de woestijn. Hun ongeduld gaf Mozes niet de kans om hen de stenen tafels te geven.
Zij waren slaven en wilden hun genoegen nu direct!! Ze konden de afwezigheid van Mozes niet tolereren en konden niet wachten op een natuurlijke geboorte, tot hij terugkwam. Wij reageren hetzelfde. Doodsbang om de wildernis te ervaren en het bezwarende incorrect uitleggend. Maar van binnen zijn er zaden van geboorte. Alles wat we moeten weten is dat we er niet tegenin moeten gaan als zulke
situaties in onze levens komen. Het is een gift aan ons omdat diep van binnen iets uitdagends aan het groeien is.
Met hartelijke groet,
Daniel
--
Daniel Braun
E-mail: danielbraun.lechaimtolife@gmail.com
Phone: + 972 54 772 3510
Welkom op onze website: www.lechaimtolife.nl
The pain accompanied on the way to redemption
15 november 2012, Cheshvan 28, 5773
First, I feel priviliged to tell you about miracles which I call them the love letters between G-d and the Jewish nation.
Last week, when I was in the Golan Heights, a missile was fired from Syria on one of the communities in which I often hosted and it was only 600 meter from the Syrian border. It's a very crowded community and the miracle is that it fell between two houses and didn't explode. Try to imagine what could be happen if it were exploding?
Unfortunately the media and public discourse call it good luck. But as we are believers and sons of believers, we know that it is a first class grace. Today (Sunday) also another missile was fired to the same area and again it did not explode. In the south, 60 missiles were launched and nobody was killed. During the last 11 years, and even before (the second Lebanon war), we had continuously thousand of missiles which were coming from Gaza strip, falling on populating areas, and almost no one was killed or wounded. I ask, if we can call it only good luck? I know, that it is the message of love and commitment from the All mighty.
Before my explanation, here is what says the prophet Isaiah, thousand years ago:
On Ch. 54 vs. 3 and 17
"For you shall spread out to the right and the left, your offspring shall dispossess nations and shall people the desolate towns".17: "No weapon formed against you shall succeed, and every tongue that contends with you at law, you shall defeat. Such is the lot of the servants of the G-d, such their triumph through me declare the G-d"
My explanation: along the History, the All Mighty bestows infinite love and mercy to His people of Israel.
Reminder: 400 years of dark slavery needed for G-d to allow the experiences of freedom against slavery. It means that in order to experience the freedom, we needed to experience the opposite. All Mighty has sent His letters of love by doing miracles in Egypt and by that He gave light and played this awesome wonder directly to the hearts of a deserted slaves and this was for them as fresh water, and made them to move by a rear step towards freedom. But, it took a great deal of patience, to strengthen this generation who used to be slaves. 40 years, patiently with love, Moshe tried to educate and prepare them to do the symbolic transformation on getting the Promised Land.
It wasn't easy to get rid of familiar and old habits, and to agree to open up for a new spirit of the new times and to eternal G-d. Only two people from this generation deserved the new message and could get to the new land: Kaleve Ben Yfunhe and Yehosua ben Noon. This way, along the history, our G-d intervenes in various ways and terrible (some times), in our favor promote us. After the shocking effect, we need to correct, digest and study. But, sometimes, the increasing forgetfulness and divine alien soul winners, taking us away from the sight of a bright and open-minded whill constant repairs. Ups and downs, designed one refine and bring us closer to the main idea: the knowledge of the reality of God and His full dignity! But now, after thousand years of exile and after horrifying holocaust we gained precious gift : we returned back to the promised land – Israel. Slowly slowly , we had a real revelation : we got back to Jerusalem and other parts of this country in a miraculous and amazing ways. We achieved back, our world with clear recognition of the grace G-d made us. We were given decades since 1948 to digest the size of the G-d's love for the people of Israel. To teach maintain his alliance from a place of creativity, life of charity, justice and mercy filled with joy and light, modesty, humility, implementing laws and ordinances, and especially the commandment : "Love your neighbor as yourself".
The period of digesting is finished! These days we have to decide either we agree to come back to the covenant with our loving G-d or continue to do only what we feel like (The western culture, worship U.S.A. and the God of gold and silver). I should remind you, that all the events include Iran and the global Islamic threat, they are under the providence of the Creator, It's to inspire us to understand and know on the level of cell experience: No other else – but Him!
We are getting close to the situation that we must decide if we are ready for the move to a new land (New spiritual reality), to know G-d, and to leave the old habits and will understand that He, doesn't need any results. we have to pass those experiences and He insist us, not to give up! To have the courage and to understand, that the destruction of the old system : political and personal, of each person. It means to prepare us to refine and clean from foreigner alien. This knowledge must cheer us up and encourage us to understand that there is a purpose to all of this.
The open miracles that occur every day, they reminded us that everything is under control by G-d and it's for our benefits. I am glad to inform to whom that had the doubt from our friends, that The G-d of Israel, the Israeli nation, the land of Israel – they are one! This is an alliance that can not be separated!
Here is an idea that can help you to understand what we are required to do these days:
The Tragedy along the history was impatience and inability to understand that a spiritual processes of growth accompanied by a variety of ups and downs of birth and death ( At winter time, the trees look alike naked without leaves) but as a matter of fact, under the surface there are a lot of action and only later on we would be able to see a new refresh growth. This is for the ones, who believe in changes. It seems that nothing happens and everything is stuck without any move. This was the mistake of the Hebrew people in the desert. Their impatience, did not allow Moses to give them the tablets. They used to be slaves and to get their satisfaction immediately! They couldn't tolerate the absence of Moses, and they couldn't wait for a natural birth till he will return back. We act the same way. Terrified to experience wilderness, and incorrectly interpreted it's burdensome. But inside, there are seeds of a new birth. All we have to know is not to oppose when such situations enter to our lives, it's a present for us because deep inside, something defiantly, is happening.
My best regards,
Daniel.
De schaamte hiervan!
1 juli 2012, Tammoez 11, 5772
Beste vrienden!
Afgelopen donderdag kreeg ik een opgewonden telefoontje van Ruth Kremer en vraag jullie aandacht voor haar beide brieven. Haar verhaal raakte mijn hart en ik sprak met de andere dappere dames die daar wonen en ik weet dat ik niet zal rusten of er over zal zwijgen tot ik geholpen heb hun probleem op te lossen. Volgende week ga ik ze ontmoeten en zal zien of ik ze financieel kan helpen om het mogelijk te maken dat ze in hun oude huis kunnen blijven wonen. Een ieder van jullie, onze vrienden, die geraakt wordt door dit verhaal, wordt uitgenodigd om te doneren om hen te helpen de maandelijkse rente te kunnen betalen, en misschien een legale strijd kunnen leveren, indien mogelijk?
Jullie kennen mij, ik beloof (als G'd het wil) om vanuit al mijn kracht, visie en energie en koppigheid deze zaak uit te werken. Help me hier alsjeblieft mee?
Hartelijke groet,
Shalom Daniel
Shalom Daniel,
De schande hiervan!
De Tweede Wereldoorlog is voorbij- samen met alle andere mogelijke redenen, waardoor jonge mensnen een eigen nieuw leven opbouwen .
Na zovele jaren van herbouw en het opvoeden van nieuwe Israelische families, is er zich een heel wreed phenomeen aan het vertonen. Vele van deze mensen hebben zelf de vreselijke dingen van de 20e eeuw overleefd. Nu dat er kinderen, kleinkinderen en achterkleinkinderen zijn, zijn er nog moeilijkheden over. Veel van de ouders die nog steeds in leven zijn, (of in ieder geval een moeder of vader) hebben hulp, veiligheid, liefde en waardigheid nodig en “TLC (Tender Loving Care)” In het nederlands: zekerheid, hulp, liefde en waardigheid. Dit is niet altijd gemakkelijk. De meeste mensen op hoge leeftijd hebben fysieke of emotionele moeilijkheden. De jongere generaties begrijpen de emotionele behoeften van deze oudere generatie niet altijd en vaak groeien deze de ouderen boven het hoofd terwijl ze meteen vervuld zouden moeten worden. Kinderen zijn veeleisend, en in veel gevallen krijgen ze alles waar een gemeenschap over kan opscheppen, zoals voetbalvelden/rugby, basketbal spellen, uitjes en alles wat ze blij en tevreden houdt en wij van de oudste generaties krijgen de neiging om lastig gevonden te worden en dreigen uitgerangeerd te raken.
Waarom schrijf ik dit? Omdat de meeste van de 80-plussers nog steeds heel alert zijn. Ik representeer een groep van mensen, van 80 tot 104 jaar oud. Dit zijn onze laatste jaren, en wij zijn om zo maar te spreken, tussen wal en schip beland. Wij wonen in een prachtige gemeenschap van Shavei Zion, in the West Galilea. Daar is een klein huis voor de ouderen; we leven onder mensen waar wij sinds vele jaren mee hebben geleefd, zoals buren, ouders, kinderen, vrienden.
Tot op heden hebben wij ons allemaal veilig gevoeld, mede door de hulp die altijd tot onze beschikking stond, wanneer wij dat nodig hadden en we het gevoel hadden dat wij nooit zouden hoeven verhuizen naar een andere plaats. Vanwege financiele problemen zullen wij naar andere huizen overgeplaatst worden. Het lijkt erop dat dit de enig mogelijke overweging is die gemaakt word en dat deze mensen kunnen beslissen om dit huis te sluiten (binnen anderhalf jaar) en ons eruit te gooien, naar wat voor plaats dan ook.
Juist voordat wij deze informatie krgen, of onze naaste families, apart van elkaar, hebben wij een hoge toeslag gekregen van ILS 500 per maand en nog een toeslag van het zelfde bedrag op 1 Januari 2013 separately. Een persoon ging meteen weg, een lege flat achterlatende, en twee stierven onder deze condities, het is heel beangstigend om te weten dat de overheid meer neemt en minder geeft.
Wij oude mensen gaan met elkaar om en geven om elkaar, omdat de plaats klein en huiselijk is, maar om ons nu te vertellen dat wij moeten verhuizen naar een andere onbekende plaats (waar dan ook) is wreed, ijzig en gevaarlijk... Wij voelen ons hier helemaal thuis en weten dat dit het einde is van onze lange leven. Door dit veilige leven zomaar te veranderen en ons geestelijk dakloos te maken in een andere omgeving, is gevaarlijk en vaak dodelijk. Het is makkelijk de wil om te leven te verliezen wanneer bekende grond zo wordt weggeslagen onder onze voeten. We kijken wanhopig uit voor een andere oplossing, die als het kan definitief mogelijk zou moeten zijn. Er is absoluut geen sprake van enige vorm van waardigheid, wanneer wij ons zorgen moeten maken en moeten bidden en smeken om de rest van onze levens te mogen genieten op een veilige en huiselijke (bekende) plaats .
We delen ons verdriet met een ieder die zijn of haar hart opent voor ons. Het enige wat we vragen is om met gepaste en welverdiende waardigheid te mogen worden behandeld.
Met vriendelijke groet,
Ruth Krammer
The shame of it!
July 1, 2012, Tammoez 11, 5772
Dear friends!
On last Thursday, I have got a very excited phone call from this lady: Ruth Kremer, and her both letters is for your attention.
Her story touched my heart and I spoke with the other brave ladies who live there and I know that I will not rest or be silent till I will help to solve their problem.
Next week, I am going to meet them and will see if we can help them financially in order to make it possible for to stay there.
Each of you -our friends, that this story is touching his heart, is invited to donate for helping them to pay the cost of their monthly rent and maybe a legal battle if it needed.
You are the one's that knows me , I promise (G-d willing),to work out all my obstinate, vision and energy. Please, help me with it.
My best regards,
Daniel.
Shalom Daniel,
The Shame of It!
W.W.II- has passed, along with all the other possible reasons, why young people have built their new lives.
After so many years of building and raising new Israeli families, a very cruel phenomenon has been raising its ugly head. These people, many are originals who survived the horrors of the Twentieth Century. Now that there are children, grandchildren, and great-grandchildren, there are the difficult leftovers. Some parents are still alive, or at least a mother or father is still around, in need of the security, help, love and dignity, and TLC (Tender Loving Care). This is not always easy. Most people, at a very advanced age, have physical or emotional difficulties. The younger generation does not always understand these needs, and often-immediate needs crop up. Children are demanding, and in most cases get everything a community can boast, such as football fields, basketball games, field trips and anything to keep them happy, and we of the oldest generation tend to become obsolete and bothersome.
Why do I write this? Because the old eighty plus year brain is still alert. I represent a group of very elderly people, ages ranges from eighty to one hundred and four years old. These are our last years, and we have, so to speak, fallen between the cracks. We are living in the beautiful community of Shavei Zion, in the Western Galilee. There is a small home for the elderly; we live among people we have been living with, such as neighbors, parents, children or friends, for many years.
At this point all of us have felt a very important security, with help available, when needed, and the feeling that we will never have to be removed to another place. Because, the situation here has had some financial problems, we are to be put into other homes. It seems that the only thing these people can consider, is to close this home down, within one half year, and throw us out to wherever possible. Just before this information was given to each of us, or immediate families, separately, we have been given a heavy raise of ILS 500 per month, and another raise of the same amount on January 1,2013. One person left immediately, leaving another flat empty, and two passed away and under these conditions, it is very frightening to know that the powers that be, take more and give less and less.
We old people get along and care about each other, because the place is small and homey, but being told that we will be moved out to wherever a place can be found is cruel, icy, and very dangerous. We feel completely at home here, and know that this is the end of our long lives. Consequently, to change the entire situation, leaving us virtually homeless, in new surroundings, is dangerous and often deadly. It is easy to lose the will to go on when the rug is pulled out from under us. We are desperately looking for another answer, which must definitely, be made possible. There is absolutely no dignity, when we feel that we have to worry, beg or plead for letting us enjoy the rest of our lives.
We share our sadness with anyone willing to open his or her hearts. We only asked to be treated with our deserved dignity.
Yours,
Ruth Krammer
----------
E-mail: daniel.braun@lechaimtolife.org
Phone: + 972 54 772 3510
Welcome to our website at: www.lechaimtolife.org
The International Memorial day
28 januari, 2012, Shevat 4, 5772
Beste vrienden!
Een kort berichtje dit keer!
Vandaag is het de Internationale herdenkingsdag voor de Shoa-slachtoffers overal ter wereld.
De stichting ‘Lechaim’ heeft ceremonies georganiseerd in verschillende plaatsen dat actief en diep leerzaam was in de harten van de aanwezigen.
Ik kan zeggen dat het voor mij één van de meest indrukwekkende momenten waren in ons project.
Er zijn veel details te vermelden, wat ik graag wil doen in een volgend rapport. Ik zal dan ook foto’s meesturen om u hierover wat te kunnen laten zien.
Met een hartelijke groet.
Shabbat shalom,
Daniel
The International Memorial day
Januari 28, 2012, Shevat 4, 5772
Dear friends!
Only a short notice!
Today it's the international memorial day for the Shoa around the world.
Amutat "lechaim" did organized ceremonies in some places and it brought educational experience deep in the hearts of the attendances .
I can say, that for me it was one of the most exciting moments that I had in our project.
Their is many details and next week we will send report and pictures.
My regards,
Shabbat shalom!
Daniel Braun
E-mail: daniel.braun@lechaimtolife.org
Phone: + 972 54 772 3510
Welcome to our website at: www.lechaimtolife.org
Ik heb het koud...
15 januari 2012, Tevet 20, 5772
Beste vrienden!
Toen ik van een oude man hoorde dat hij koud het koud heeft en speciaal omdat het om een holocaust overlevende ging, voelde ik me geschokt en ervaarde een diepe pijn. Maar aan de andere kant ook de aansporing om hier iets aan te doen!
Ik hoor deze maand deze woorden veel te vaak. Het weer in Israël is zoals in de woestijn en de koude kruipt tot in de botten. Degenen die meer dan andere lijden zijn de oude mensen wiens budget niet groot genoeg is om de hoge electriciteitsrekening te betalen in deze maanden.
Beste vrienden! De winter is koud en erg vochtig hier in Israël. De overlevenden met hulpvraag prefereren om in een koud huis te zitten zelfs al hebben zij een kachel, bang om deze te gebruiken, omdat zij het zich niet kunnen veroorloven. Het is ondragelijk, maar er zijn duizenden mensen die op deze manier leven. Als iemand van hen me opbelt en me vertelt dat ze het koud hebben, smeek ik ze om de kachel aan te zetten en beloof ze te helpen (en ik houd me aan mijn beloftes !)
Bijvoorbeeld: Een overlevende uit Pardes Chana belde me en zei:”Ik ben koud!”.. Ik vroeg haar waarom?!... en het antwoord was dat ze zoveel aan medicijnen moest betalen dat er niets overbleef voor andere rekeningen. Ik vertelde haar de verwarming te gebruiken en vroeg haar wat dit haar zou kosten? Toen ze antwoordde, gaf ik mijn antwoord:”Ik zal je het dubbele hiervan geven, twijfel niet om je huis te verwarmen, ik wil niet horen dat je het koud hebt!...” en ik meende wat ik zei.
Lechaïmtolife helpt met kachels, airconditioners en geld om de rekeningen hiervoor te betalen. Deze winter ging de vraag sterk omhoog en ik probeer intuïtief om alle overlevenden te zoeken die dit soort hulp nodig hebben, om ze een warm en comfortabel gevoel te geven. Zij verdienen het en het is onze plicht dit mogelijk te maken.
Een ander voorbeeld is: Yfat – van de Midrasja voor meisjes op de Golan Hoogte vertelde me opgewonden over de succesvolle bezoeken van de meisjes in Tzafat en door de manier waarop ze vertelde over twee vrouwen die geen goede kachel hebben en een ketel die niet goed meer werkt en zij vroeg of het mogelijk was, misschien volgende maand om dit probleem op te lossen. En ik zei: “Niet volgende maand, maar morgen!” Yfat stond perplex en sprak haar waardering voor mijn snelle reactie uit.
En jullie, mijn vrienden van over de wereld, die me kennen en mijn temperament als klein kind, die onmiddellijke oplossing nodig heeft NU! En niet op een andere tijd, en snel...!
Maar als we over zulke basis- en simpele noden voor onze geliefde overlevenden spreken, rebelleert het kleine jongetje in mij en vraag ik mezelf hoe ik me zou voelen in deze situatie? Dat is wat er van binnen door mij heen gaat en dan krijgt mijn lichaam adrenaline en het brandt in me tot het materiaal het huis bereikt van degene die het nodig heeft.
Ik belijd en verklaar: dit is mijn natuur en degenen die me hebben leren kennen, hebben dit vuur ontmoet in mij.
Ik vraag u om met open handen te geven, speciaal vanwege de koude winter en zodat we een aantal harten kunnen verwarmen van deze mensen. Handel zoals u zou doen met u eigen oude ouders. Ik beloof u om dubbel zo snel te reageren.
Ik zend u, mijn warme groeten,
Daniël
I am cold
January 15, 2012, Tevet 20, 5772
Dear friends!
When I hear from an old men thathe is cold and especially from a holocaust survivor, I feel quivered and feel a big pain, but on the other hand, the urge to do something!
Those words, I heard this month too many times. The weather in Israel is like in the desert, and the cold getting inside the bones. The one's, suffering more than the others are the old people, whom their budget is not big enough to pay the high electricity bills on those months.
Dear friends! This winter is very cold and humate here in Israel. The needy survivors mostly prefer to sit in a cold house even they have heater, afraid to use it, because they can't effort it. It is unbearable but, there are thousands of people, live this way. When those one's call me on the phone and tell me that they are cold, I beg and demand from them to use it and promise to help. (and I fulfill my promise).
For example: A survivor from Pardes Chana called me and said "I am cold!"…I asked herw h y and the answer was that she is spending so much on medication that nothing left to other bills. I told her to use the heater and asked how much it is going to cost her? When she answered, I gave her mine: "I will give you double of this amount, just don't hesitate to warm your house, I don't want to hear that you are cold!... " and I meant it.
Lechaim helps with heaters, air conditions and money to pay for those bills. This winter the demand went up and I try intuitively to search all our survivors that need this kind of help, to make them feel warm and comfortable. They deserve it , and this is our duty to be sure it is possible.
Another example: Yfat – from the Midrasia for girls on the Golan Hights, told me very excited about the successful visits of the girls in Tzafat and by the way said about two ladies that don't have good heater and a kettle which is not working anymore, and she asked if it possible, may be, on the next month to solve this problem. And I said : not next month, tomorrow! "Yfat stayed stunned and expressed her appreciation for my fast reaction.
And you, my friends from all over the world, who knows me and aware of my temper as a little child, who need the immediate satisfaction now! and not any other time, and fast…!
But, when we speak about such basic and elementary needs for our beloved survivors, the little boy inside of me is rebelling and I ask myself how would I feel in this situation? This is what I go trough my innersole and then, my body is getting adrenalin , motivation and burns in me until the supply reach the house of the needed person. I confess and declare: this is my nature, and the one's who knows me met this fire in me.
I ask you to donate with open hands, specially, because of this cold winter, and we would warm some hearts of these dear people. Act as you would act with your own old parents. I promise to act double fast.
Sending you, my warm greetings.
Daniel.
Chanoeka komt er aan!
16 november 2011, Cheshvan 19, 5772
Beste vrienden!
Ik stuur jullie deze woorden, het is belangrijk dat jullie dit langzaam lezen en het absorberen in jullie harten.
Zoals jullie je realiseren, is ons gezegende project op een significante manier uitgegroeid en staan we nu voor de winter. In ons land, is het koele weer ook droog, dat gaat in je botten zitten – dat gebeurt vooral bij de oudere mensen die geen verwarming hebben, vooral in de woestijnachtige gebieden. Het veroorzaakt lijden voor hen die daar gevoelig voor zijn. In deze periode krijgen we regelmatig telefoontjes om hulp bij het betalen van de energierekeningen. Ons netwerk van vrijwilligers is actief van noord tot zuid.
We hebben nieuwe overlevenden geadopteerd, die in slechte omstandigheden verkeren en dat maakt dat ik u dringend hulp vraag bij het vinden van meer contacten die ons gezamelijke project willen ondersteunen, zodat we in staat zijn om deze mensen daadwerkelijk te helpen, zoals we al die jaren met veel warmte en op snelle wijze hebben gedaan. Daar komt bij dat Chanoeka er aan komt en we al onze overlevenden boodschappen willen brengen voor de vakantie, Chanukia en kaarsen, om de Chanoekalichten te ontsteken en licht te brengen in de levens van deze geweldige mensen.
Ik ben verheugd om u te kunnen vertellen dat meer educatieve instellingen en de IDF-basis, geïnteresseerd zijn om mee te doen met ons project en als ook overlevenden die van ons werk gehoord hebben. Ik kan u vertellen dat we zeven jaar lang nog nooit een verzoek om hulp hebben hoeven afwijzen. We willen dit heel graag blijven doen, met alle liefde, het licht verspreidend in Israel onder onze vrienden – over heel de wereld.
Doneert u alsutblieft met open hand en wij kunnen onze overlevenden een warme winter geven en licht brengen in hun harten. Spreek met uw vrienden over dit project en vertel hen over “L’Chaim to life”.
Mijn oprechte dank, van een gelukkige Daniel – die het voorrecht heeft om onderdeel te mogen zijn van dit heilige project,
Daniel Braun
Chanuka is coming!
November 16, 2011, Cheshvan 19, 5772
Dear friends!
I am sending these words to you, and it is important that you will read it slowly and absorb it into your hearts.
As you can realize, we have expended our blessed project significantly, and here we are at the beginning of the winter. In our country, the cool weather is also dry and it's penetrating in the bones – especially to the old one's whom part of them don't have any good heater. It's typical on the desert and it causes a real suffering to those who are sensitive.These days, we get, many calls for help of paying bills for electricity. Our volunteer's network, are active from south to north. We have adopted many new survivors which are in a very hard conditions, and it does force me to ask you to contact with more people that can share with us this project, in order to be able on adopting those who need it, quickly and warmly- as we do along the years. Also, Chanukah is coming, and we want to bring for each of our survivors supplies for the holiday, Chanukia and candles, to light it with each of them, and bring the light on their lives to this wonderful people. I can say gladly, that more and more educational institutes and IDF Basis, are interested to join our project and as well survivors who heard about the ways we are acting.
I want to tell you that along 7 years, we never had to reject any request for help. We mean to continue that way with a lot of love, increasing the light in Israel and on our friends - all over the world.
Please! Donate with open hand and we will make for those survivors, a warm winter and light in their hearts. Speak with your friends and tell them about "lechaimtolife".
Many thanks ahead, from happy Daniel- who have the privilege to be part of this sacred project.
Daniel Braun
E-mail:daniel.braun@lechaimtolife.org
Phone: + 972 54 772 3510
Welcome to our website at: www.lechaimtolife.org
7 september 2011, Elul 8, 5772
Nog twee dagen, dan zijn we in de maand Elul, die beschouwd wordt (volgens de Joodse kalender) als de maand van genade. En de tijd om terug te gaan (en dichterbij) God te komen.
Voor de feestdag van Rosh-Hashana (het begin van het nieuwe Joodse jaar) worden we beoordeeld naar wat we het afgelopen jaar hebben gedaan en hoog in de lucht wordt onze toekomst geschreven voor het volgende jaar.Rosh Hashana is zeer heilig voor het Joodse volk en ze worden verondersteld veel aan liefdadigheid te doen voor degenen die hulp nodig hebben.
Het is ook het begin van een nieuw jaar voor de studenten die aan onze activiteiten gaan meedoen.
Nadat we twee keer in een uitzending (op de radio) zijn geweest, zijn we bekend bij de mensen in Israël en ze tonen hun interesse en goede wil om aan onze activiteiten mee te doen.
Ik ben er trots op om jullie te vertellen over een militaire eenheid in de Golan hoogvlakte die over ons hoorde en de Unit commandant nodigde me uit om een presentatie te geven over de stichting “L'Chaimtolife” aan de soldaten in zijn basis die de grens bewaken tussen Syrië en Israël. Ze luisterden met opwinding en enthousiasme en vanaf woensdag (deze week) gaan ze ons helpen.Ik voel een grote opwinding en blijdschap vanwege het uitbreiden van ons project. Meer mensen en opleidings instituten vragen ons of ze aan ons heilig werk kunnen meehelpen.
Beste partners!
Ik wil u herinneren aan het feit dat we de komende feestdagen graag kado's willen geven aan onze dierbare overlevenden.
Alstublieft! Doneer met een open hart, dan zijn wij in staat om met liefde te geven aan onze overlevenden die onze hulp nodig hebben.
Wij hebben de energie en de wil om het licht te verspreiden en het plezier van het geven aan meer huizen in Israël.
U bent gezegend dat u ons al deze jaren geholpen heeft bij dit heilige project.
Met vriendelijke groet,
Daniel Braun
PR L'chaimtolife
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
The month of Elul
Dear friends!
Elul which is considered (according to the Hebrew calendar) as the month of mercy, and the time to get back (and closer) to G-d .
Before the holiday of Rosh - Hashana (the beginning of a new year) we are judged according to what we did along the passed year, and, up in the skies, our future is written for the next year.
Rosh Hashana is very holy to the Jewish people and they should do a lot of charity for those who need help.
It is also the beginning of a new year for the students which are going to join our activities.
After being on the broad cast twice (on the radio), we were exposed to the people of Israel and they showed interest and good will to join our activities.
I am very proud to tell you about a military unit in the Golan Hights that heard about us and the Unit commander invited me to give a lecture about Amutat "Lchaim" to the soldiers in his Basis which guarding the border between Syria and Israel., They listened with excitement and enthusiasm and from Wednesday (this week), they are going to join us.
I feel a big thrill and happiness for the expanding of our project. more people and educational institutes, are asking to join our holy work.
Dear partners!
I would like to remind you that on the coming holiday we would like to give presents to our dear survivors.
Please! Donate with open heart and we would be able to give with love to our survivors who need our support.
<p">We have the energy and the will to spread the light and the pleasure of giving to more houses in Israel.
You are blessed on being with us along all those years in this holy project.
My best wishes.
Daniel Braun
Public relations L'chaim
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
21 juni 2011, Sivan 19, 5771
Deze dagen zullen de meesten op deze aarde hun zomervakantie vieren en dit is de juiste tijd om je (u) goede vakantiedagen te wensen en daarbij toe te voegen, dat wij één van de beste jaren hebben gehad in Stichting L'Chaim-to-life.
Dan wil ik nu eerst een klein beetje van de Cep. van de week (uit de Torah) "veshalach" aantippen.
We moeten ons de grote taak die Moshe (Mozes) had herinneren (van de Exodus) om het Israelische volk uit de slavernij van Egypte naar de vrijheid te leiden, met de mogelijkheid om werkelijk vrij te zijn. Toen de Torah geaccepteerd werd op de berg de Sinai en het Heilige verbond tussen de Almachtige en het Israelische volk gesloten was, gingen wij op een lange reis als volk.
En wat is het moeilijk de vrijheid te beërven. We kunnen zien dat zelfs de spionnen die vertrouwden op hun visie en vele wonderen meegemaakt hadden, zondigden, door slecht te praten over het land.
Zij werden bang bij het zien van de reuzen, behalve Kaleve Ben Yfune en Jesua Ben Nun (Kaleb zoon van Yefune en Jozua zoon van Nun. Deze twee hadden een andere geest en konden verder zien dan de fysieke condities, zoals er al gezegd was: "Volg je ogen niet, die je doen vallen in overspel" wat betekent dat ze niet moesten volgen in hetgeen ze met hun ogen konden zien. ( Zie niet wat voor ogen is... Er wordt later ook daadwerkelijk overspel bedreven als Israel bij een groot feest aanwezig is, dat is opgedragen aan lokale afgoden).
Ze konden de goede dingen die op hun wachtten in het land zien, wat Israel zou ontvangen van hun G'd - Hij wilde ze het land geven. Ze voelden de heiligheid van het land, zij twijfelden niet! En daarom konden zij het Beloofde Land binnen gaan.,
Vele jaren hierna, was het Joodse volk opnieuw op een geestelijke verbannen en vroegen ze Shmuel (Samuel) de profeet: om een koning, net als de anderen.....
Shmuel (Samuel) protesteert: "Jullie hebben een echte koning - de Almachtige", maar G-D Zelf kalmeert hem en vraagt hem om geduldig te zijn: "Geef hen een koning, zoals ze wensen".
En de uitverkoren man was Shaul (Saul), van grote lengte - fysiek lang en groot met een knap uiterlijk - maar geestelijk op een laag niveau. En meteen na hem, toen de mensen hun fout inzagen, kozen ze een werkelijke koning. Een korte man, roodharig en knap van uiterlijk, heel vreemd en zijn naam is David.
David was de laatste die men kiezen zou als koning, door de gemiddelde mensen. Hij was een herder en een man van de bergen, emotioneel, had manieren die G-D bevielen en weigerden met de stroom mee te gaan. Zijn koninkrijk werd gekarakteriseerd door zijn geest en toewijding aan G-D. Dit is de reden dat hij heeft geleden onder de verschillen, omdat hij anders was.
Zoals het toen was, is het ook nu. De verwarring is groot. We zijn te veel onder de indruk van lege woorden, die gezegd worden door leiders, die angst verspreiden. Maar, onder de oppervlakte en met de aanwezige moeilijkheden op zulke plaatsen, is er een kans om meer van dicht bij te begrijpen van waar we staan.
Het is het einde van de heidense afgodenverering! Geen leider, held, magische mannen, of ster kunnen onze vermoeide zielen vullen. Alleen wanneer we de diepte van dingen zien en begrijpen en we alle leugens of nep-/ afgoden wegnemen, dan zal de Almachtige het licht van Zijn gezicht over ons doen schijnen.
Het is de tijd voor duidelijkheid. Dit vraagt om een heleboel eerlijkheid, moed en boven alles uit: eenvoud.
Toen Moshe (Mozes) hoorde van de informant die over Eldad en Mydad vertelde, die al profeterende in het kamp waren, zei hij tot die man: "Waren alle mensen in dit volk maar profeten." En hier is nu goed nieuws: Uiteindelijk zal een ieder van ons G-d kennen, zoals het geschreven staat: "Niemand zal zijn vriend het Woord van G-d onderwijzen, want een ieder zal G-d kennen."
In alle verwarring, waar we in zijn, in het algemeen en persoonlijk, is de kennis zo wonderlijk dat alles onder exacte controle is. We hoeven alleen maar terug te gaan naar de directe en onafhankelijke verbinding met de Almachtige.
Nu, lieve vrienden, zal ik proberen met om dit jaar te beschrijven: wij hebben onze activiteiten uitgebreid. Meer onderwijzende instituten doen met ons mee - religieus en niet-religieus - het geven van de jongeren is toegenomen en gaven leven aan de overlevenden. De avonden waar word gerecruteerd (die gedaan worden door de Mechina-studenten van Mytzar) hebben een wonderlijke impact onder de mensen die geraakt zijn door hun Joodse ziel. (Beide religieus en niet-religieus)
Ook zijn er onder de studenten van Keshet Yehuda die Aliya gemaakt naar Israel. Een deel van hun besluit is vanwege hun betrokkenheid bij ons project. Deze dagen zijn wij gestart met onze activiteiten in Hertzelia en Yahud als resultaat van deze recruteer-avonden.
Ik wil u er graag aan herinnering dat we de komende zomer weer weer hoge electrarekeningen verwachten van de air-conditioning. We gaan door met onze traditie: hard werken door het jaar heen. We zien werkelijk uit naar de nieuwe periode met mensen die begint aan het einde van augustus. We zullen ze accepteren onder Zijn zegen en op deze manier zullen we meer overlevenden in onze schoot adopteren.
We gaan door zonder te stoppen. Alsjeblieft, blijf ons ondersteunen, zoals u gedaan heeft hiervoor.
Mijn warmste groeten,
Daniel Braun
Public relations L'chaim-to-life
Summary of the year
21 juni 2011, Siwan 19, 5771
These days around the world most of you will be out on your summer vacation and this is the right time to greet you for a happy holiday, and to summarize one of the best and fruitable years that we had in Amutat "Lchaim".
We should remember of the great job Moshe had by doing the Exodus for the Israeli nation from slavery in Egypt to freedom. the opportunity to be free!!! When the Torah were accepted on Mount Sinai and the sacred covenant between the almighty and the Israeli nation, we have started our long journey as a nation.
And what a hard way is it to get the freedom. We can see that even the spies whom could see on their vision and experienced many miracles; they sinned by saying such slender about the country. They got scared from Giants and their look, besides Kaleve Ben Yfune and Jesua Ben Noon. Those two, had a different spirit and could see more then the physical conditions as it says "Do not follow after your eyes which you are prostitute after them" which means not to follow after the sight of the eyes. They could see the good things waiting for Israel from their G-d – who want to give them the country. They felt the sanctity of the land, they had no doubt ! And therefore, they could get to the Promised Land.
Many years after that, the Jewish people again on a spiritual exile and demand from Shmuel the prophet :" King as the others" .. Shmuel protest : "you have a real king – the All-mighty ".. but G-d himself calm him down and asked him to be patient:" give them a king as they wish". And the chosen king was Shaul –" a real great stature – physically very tall and good looking , but spiritually very low. And right after him when the peoples learned how mistaken they were, they chosed a real king. A short men, red hair and good looking , very strange and his name is David.
David was the last to be chosen as a king by regular eyes. He was a shepherd and a mountain man also very emotional without any manners that knew his G-d's and refused to go with the stream.
His kingdom was characterized by his spirit and devotion to G-d. This is the reason way he have been suffering because of his differences.
As it was on his days , it is now, the confusion is very big. We are impressed too much from the empty words which are said by the leaders and spread fear. But, under the surface and with the difficulties there is a chance to understand more in-front what we are standing.
It is the end of the paganism period ! No leader, hero, magic men, or star can fill up our warned -out souls . Only when we will understand it's depth and we will take off all lies or fake gods, only than, the all-mighty will lit His face again.
It is time for clarification and it demands a lot of honesty, courage and beyond every thing - simplicity.
When Moshe heard the informer about Eldad and Mydad prophesying in the camp, he said to the man: "May all the Israeli people will be prophets".
And here are a wonderful news. On the end, all of us will know G-d, as it said: "No-body will teach his friend the word of G-d , because everyone will know G-d."
In all the confusion we are in- generally and personally, the knowledge that everything is amazingly under exact control , and we need only to be back on the direct and independent connection to the All-Mighty .
Now dear friends, some words of summarizing this year: We expended significantly our activities . More educational institutions join us – religious and non rel.. the giving by the youngsters increased and gave life to the survivors.
The recruited evenings, which have done by the Mechina students from Mytzar, gave a wonderful impact among people which were touched by their Jewish soul . (They were religious and non religious.)
Also, most of the students from Keshet Yehuda did Aliya to Israel and part of this decision is because of their involvement with our project.
These days, we have started our activities in Hertzelia and Yahud as a results of the recuited evning .
I want to remind you about the coming summer. It's very hot and we want to help with air-condition and electricity bills. We continue on our tradition: hard work along the year.
We really wait for the new cycle begins at the end of August. We will accept them with blessing and this way we will add more adopted survivors in our lap.
We continue without any stop. Please, keep support us, as you did before.
My best greeting,
--Public relations L'chaim
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
13 juni 2011, Sivan 7, 5771
Beste vrienden,
Ik heb u beloofd dat ik een artikel zou schrijven over andere evenementen. Bij deze wil ik u graag deelgenoot maken van een brief die ik kreeg van een vriend, die met ons mee is geweest naar de overlevenden.
Beste Daniel,
Heel graag wil ik je wat feedback geven over de avond waar je me voor uitgenodigd hebt (9 juni) om aanwezig te zijn in de prachtige tuin van Uzi en Carmit, de ouders van Tomer (een student aan de Meitzar Pre-army Academy. Tomer en zijn vrienden hebben met volledige inzet een heel programma en bijbehorende fundraising op touw gezet deze avond met een films en gesprekken. Ze hebben dit zo succesvol gedaan dat het veel emoties losgemaakt heeft bij alle aanwezigen. Natuurlijk heeft ook jouw verhaal over de stichting L'Chaim geholpen om het beeld van je werk duidelijk te maken. Veel aanwezigen besloten ter plekke om bij L'Chaim betrokken te raken en te helpen waar ze kunnen, ook financiëel.
Vanuit mijn achtergrond heb ik de ervaring dat de Meitzar Academy met zijn vele studiegebieden een terecht verdiende reputatie als basis heeft om jongens en meisjes voor te bereiden op hun tijd in het leger. Deze kinderen zijn enorm gemotiveerd en geloven dat zij de kracht hebben om situaties ten goede te keren, zowel in de leefomgeving alswel in de Joodse natie. In aanvulling op het gevarieerde programma van studie en activiteiten, worden ze aangemoedigd deel te nemen aan maatschappelijke betrokkenheid en daarmee met het helpen van de overlevenden van de Holocaust. Dit programma komt voor hen dus niet als een verrassing. Wat wel als een totale verrassing kwam was de feedback die terugkwam van de overlevenden en de voordelen van de warme praktische zorg die de studenten aan de overlevenden gaven. Zoals een meisje probeerde over te dragen aan de aanwezigen (terwijl ze probeerde haar emoties onder controle te houden). Er zijn geen woorden te vinden die de emoties van deze studenten goed kunnen beschrijven, bij het horen van de vreselijke ervaringen (van de Shoa-slachtoffers) noch aan de acceptatie en het herstel van vertrouwen in de mensheid, dat de overlevenden beschrijven, na zoveel jaren van verwaarlozing en beloftes van hulp die zo vaak niet nagekomen werden.
Uiteindelijk wil ik hier graag nog een persoonlijke noot aan toevoegen als een nieuwe immigrant in Israel, die hier nog maar is sinds februari 2010, zij het met zeer goede kennis van het land, de taal en de Israëlische samenleving. Ik was heel speciaal geraakt door de onmiddellijke positieve reactie van de families van de aanwezige leerlingen op de avond, om actie te ondernemen om het de kansarme en onderdrukte overlevenden van de Holocaust gemakkelijker te maken. Hun positieve reacties waren het bewijs dat als het nodig is, er nog geweldige mensen zijn die willen helpen en dat er geen misstanden zijn die niet rechtgezet kunnen worden als de wil er maar is. Als moeders en vaders trots hun kinderen omarmen omdat ze binnenkort deel zullen zijn van onze legereenheden en mogelijk latere leiders voort zullen brengen, voelde ik een golf van trots en een nieuw vertrouwen in onze toekomst rusten in de handen van deze grote kinderen en vele vele anderen zoals zij, uit zoveel verschillende achtergronden, maar allen verenigd door deze prachtige geest.
Daniel dank je wel voor de uitnodiging om deze avond bij te mogen wonen, van waaruit ik zeker ben dat er nog veel meer goede verrassingen zullen komen om het werk van de stichting L'Chayim te verbeteren en troost en liefdevolle zorg te brengen aan die overlevenden van de Holocaust, die zo gelukkig zijn om te worden geholpen door jou en je geweldige team.
Met een hartelijke groet,
Ivor Mindel
Dear friends!
I promised you on our artical to tell about other events. Here is a letter I have got from a very dear friend which were envited and was with us:
Reflections on the 9th June 2011 awareness evening for Holocaust survivors, organised by Meitzar students
Jun 13, 2011, Sivan 7, 5771
I would like to give you some feedback on the very moving evening you invited me to attend on 9th June at the lovely home and garden of Uzi and Carmit, the parents of Tomer who is a student at the Meitzar Pre-army Academy. He and Gal and their fellow students had quite clearly put heart and soul into organising this awareness and fund raising evening with films and talks that succeeded in all its aims and emotionally moved all who were present. Of course your talk on the activities of Amutat L'Chayim helped in no small measure to set the scene! Many decided on the spot to get involved and assist in various ways as well as by donating.
By way of background I would point out that the Meitzar Academy with its varied fields of study has a well-earned reputation for preparing boys and girls in the year preceding their military service. These kids are amazingly well motivated and believe that they have the power to change things for the good, both for the society they live in and for the Jewish Nation. In addition to the varied program of studies and activities, they are encouraged to engage in community involvement and thus helping the Holocaust survivors was not a surprise task for them. What totally surprised them was the two-way feedback and benefits that materialised out of the caring warmth that the students gave the survivors. As one girl explained to the audience whilst trying to suppress her welling emotions, there are really no words to explain the students' feelings on hearing the awful experiences nor to describe the acceptance and restoration of faith in humanity that the survivors feel, finally after so many years of abandonment and promises of help that so often did not materialise.
Finally I have to add a personal note speaking as a new immigrant to Israel who arrived here in February 2010, albeit with very good knowledge of the country, the language and Israeli society. I was especially touched by the immediate positive reaction of the families of the students present at the evening, to deal with this saga of neglect of so many of our underprivileged and downtrodden Holocaust survivors. Their positive reactions were proof if it were needed, of what a wonderful people we are and that there are no wrongs that cannot be righted if the will is there. As mothers and fathers proudly embraced their children soon to join elite army units and later lead them, I felt a surge of pride and a new confidence in our future resting in the hands of these great kids and so many many others like them from so many different backgrounds but all united by this wonderful spirit.
Daniel, thank you so much for inviting me to attend this evening from which I am sure many more good surprises will emerge to enhance the work of Amutat L'Chayim and bring solace and loving care to those Holocaust survivors who are fortunate enough to be helped by you and your great team.
Best wishes,
Ivor Mindel
Public relations L'chaim
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
2 mei 2011, Nissan 28, 5571
Beste vrienden,
Vandaag, exact op Memorial day, hebben we vernomen dat Bin Laden, de vijand van de Joden en de Westerse landen overleden is. Voor mij is dit een groot wonder en een overtuigend antwoord aan degenen die de vernietiging van Israel zoeken, voornamelijk omdat het het einde van de wereld inluidt.
Als we vandaag de Memorial Day gedenken dat het kwade symboliseert wat van Duitsland uitging onder het bewind van Hitler, horen we van de dood van het kwade dat Bin Laden heet. We zouden niet moeten vergeten, zijn erfenis, gebaseerd op de haat voor de Joodse mensen en het Westen. Anti-Semitisme is overal op de wereld en Israel wordt zeker bedreigd. We zien dat Egypte de vredesonderhandelingen probeert te bemiddelen en de Rafiach Passageway zal spoedig geopend worden. Dit betekend dat er langs een andere weg wapens naar Gaza vervoerd kunnen worden. Een onderzoek in Egypte toont aan dat de meeste Egyptenaren in het vredesverdrag een raadgevende rol willen hebben. Fatah en Hamas hebben zich met elkaar verzoend met elkaar en tonen hierbij hun ware gezicht, namelijk hun enige doel: het vernietigen en van de kaart vegen van Israel. De aanwezige dreiging is groter dan ooit tevoren. We moeten ons herinneren wat ons als een natie sterk heeft gehouden: ons verbond met de Almachtige. We staan voor vele uitdagingen! We zijn zo ver van zijn wetten en geboden afgedwaald die beschreven staan in de Schriften. We zinken steeds verder weg in ons materialistisch bestaan. Al het schudden van de staat Israel, is bedoeld om ons terug te leiden naar onze bronnen. Vanuit dat oogpunt is het als volgt. Diegenen die ons zegenen worden gezegend en diegenen die ons vervloeken, worden vervloekt.
Mijn zegen..
Daniel Braun
Public relations L'chaim
A very important letter
May 2, 2011, Nissan 28, 5771
Today, exactly on the Memorial day, we have been notified on the killing of Ben Laden the enemy of Jews and other Western countries.
For me, it is a big miracle and a convincing answer to the entire one's, seeking Israel destruction, mainly because of their end: disappearing from the world. Today, when we indicate the memorial of the Shoa that symbolizes the will of the evil from Germany, we hear about the death of the evil Ben Laden. We shouldn't forget, his heritage, based on the hate of the Jewish people and the west. Anti-Semitism is in every corner of the world, and Israel is in a real existential threat. We see that Egypt leads to counsel the Peace treaty we had and the gates of Rafiach passageway is going to be opened very soon, Which means, another way to bring weapons to Gaza strip. A survey made in Egypt shows that most of the Egyptians, prefer to counsel the peace agreement. Fatach and Chamas became reconciled and this is the real face of the Palestinians and their only one aim, to wipe out Israel. The existential treat is bigger then ever. We should remember what kept us as a nation: our covenant with the Almighty. We are in- front of many challenges! We are so far from His laws and the commandments written in the Bible. We are sinking in our material lives, and all the historical shacking meant to remind us to go back to our sources. Therefore the ones – blessing and who curse – Will be cursed.
My blessing ..
Daniel Braun
Public relations L'chaim
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
April 16, 2011, Nissan 14, 5771
Beste vrienden,
Shuki en Eva


De aandacht voor de overlevenden. Dit is zo ontzettend belangrijk voor hen!
April 16, 2011, Nissan 14, 5771
Dear friends,
I am happy to send you this report with pictures from our activities of the food distribution for our survivors and other needy people for Pesach.
We had experienced this week joy and sense of mission with a lot of positive energy .our exhilaration included the ones that gave and the ones which where awarded.
The youngsters came with bright eyes, excitement and enthusiasm and their light brought to the old people almost the feeling of resurrection.
On the end of the book of Malachi it says: " I will send the prophet Elijah to you, before the coming of the awesome, fearful day of G-d. He shall reconcile parents with children and children with their parents, so that when I come, I do not strike the whole land with utter destruction".Dear Friends! I embrace all of you with a deep greetings as full partners to this blessing operation. Jewish, Christians and others, contributed with good will.
My love to all of you.
Daniel
Kampa Depascha
28 maart 2011, Adar Bet 22, 5771
Beste vrienden!
Op dit moment zitten we drie weken voor Pesach. Pesach is één van de meest belangrijke vakantiedagen voor Joodse mensen. Het symboliseert onze uittocht vanuit Egypte, het loskomen van slavernij, onderweg naar het worden van een natie.
Zoals u weet, zijn er vele duizenden die niet in staat zouden zijn om dit belangrijke feest te vieren, vanwege hun economische problemen. Dit jaar hebben we besloten dat L’Chaim to life zoveel mogelijk overlevenden zal helpen als we kunnen. We wille de eenzamen en degene die geen Pesach kunnen vieren zonder hulp, helpen. Het betekend voor de overlevenden en vele anderen dat zij de mogelijkheid krijgen om te genieten van het feest zoals alle andere mensen in ons land. De pakketten zullen speciaal voedsel bevatten voor de Pesachviering, gedurende de hele week. De studenten van de opleidingsinstituten helpen bij dit project en zullen de overlevenden enige dagen voor de eerste avond van Pesach langsbrengen.
We vragen om uw vrijgevigheid, zodat we ruime financiën tot onze beschikking hebben, om onze jonge mensen in staat te stellen de pakketten te overhandigen aan de ouderen van dagen.
Ik wil u opnieuw herinneren aan de bijzondere energie die de jongeren overbrengen in vitaliteit, vreugde en hoop – ze brengen het aan diegenen die het zo wanhopig nodig hebben.
Laten we nu de lente voelbaar in de lucht is en de bloesem overal bloeit, de harten van de overlevenden ook laten opbloeien.
Ik wens u een vrolijk feest van vrijheid, Daniel Braun
Public relations L'chaim
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
Kamcha Depascha!
March 28, 2011, Adar Bet 22, 5771
Dear friends!
We are 3 weeks before the first night of Pessach festival.
Pessach is one of the important holidays for the Jewish people. It's symbolizes our exsodus from Egypt , getting rid of slavery to freedom, on the way to be a nation.
As you know, there are many thousand that wouldn't be able to celebrate this important holiday because of their economic problems.
This year, we decided that "LchaimToLife" will help as many survivors as we can; the lonely and the one's that can't celebrate without any help. It means our survivors and many others. the purpose of this operation is to give the opportunity for them to enjoy the holiday as all other people in our country.
The packages, will have the special food for the Pesach celebration during the whole week.
The students from the educational institutes, joining the project, will bring the survivors the packages some days before the first night of Pesach.
We ask your generous help, in order to raise and do charity by those youngsters to the old people.
Again, I want to remind you the wonderful energies those amazing youngsters transferring: the joy, vitality, and hope - they bring to those who need it so desperately.
Now, when the spring is on the air, and the blossoming everywhere, lets blossom their hearts.
Happy holiday of freedom.
Daniel Braun
Chava en Aviv
Rosa
Shlomo, Timek en enkele jonge mensen

Het langsbrengen van de goederen aan de overlevenden.
Kamcha Depascha
21 maart 2011, Adar Bet 15, 5771
Beste vrienden!
Dank G-d, we hebben Purim gevierd en onze mensen gelukkig kunnen maken.
18 April a.s. is het Pesach, de vakantie waarin we vieren dat we vrij zijn.
In Israel geven we hulpbehoevende mensen ‘Kamcha Depascha’. Het betekend dat we pakketten uitdelen waar 7 dagen op geleefd kan worden. Deze 7 dagen zijn de dagen waarin we de Pesach-vakantie vieren. Amutat “L’Chaim” heeft deze traditie door kunnen zetten aan de overlevenden, dankzij onze hulp. Het was ze op eigen gelegenheid niet gelukt.
Dit jaar is er meer dan ooit behoefte aan hulp voor een toenemend aantal overlevenden en willen we graag helpen om deze mensen wat vreugde en blijdschap te brengen.
We kunnen naar volle tevredenheid zeggen dat we dit jaar meer hulp krijgen van educatieve instituten, om een groter gebied van Israel te beslaan bij onze activiteiten. Ik wil u er aan herinneren dat het niet alleen maar een kwestie van geven is, maar het gaat om veel meer. Het gaat om de energie die overgedragen wordt door de jeugd die de pakketten wegbrengen naar de ouderen.
We zijn al begonnen en willen graag honderden overlevenden helpen, ook diegene die nu nog niet geadopteerd is.
Wilt u ons weer helpen om ook dit jaar weer door te komen? Om het mogelijk te maken voor die mensen die door een hel zijn gegaan (en het verdienen) om daarom juist speciaal te genieten van deze vakantie die de vrijheid symboliseert! De vrijheid om Jood te zijn zijn in je eigen land.
Beste vrienden, jullie zijn partners in een wonderlijk project dat nu al z’n zevende jaar in gaat en veel energie, gezondheid en vitaliteit met zich teweeg brengt.
Mijn allerbeste groet,
Daniel
Kamcha Depascha
March 21, 2011, Adar Bet 15, 5771
Dear friends!
Thank G-d, we passed luckily Purim and made our people, happy. Now, Pessach comes on the 18th in April; the holiday of freedom.
As you know , in Israel we give the people who needs help "Kamcha Depascha". It means; packages which give all they need to have the tradition food for the 7 days of the holiday.
Amutat "Lchaim", made it possible for the survivors, on keeping the tradition by our help. Otherwise, they would not be able to do it as it ruled.
This year, more then ever, there is more needy survivors, and we want to help and bring them joy and happiness.
We can say with satisfaction that we have this year more educational institutes helping us to spread on larger parts of Israel our activities.
I want to remind you that it is not only a matter of giving. it's the energy of joy and happiness this youth bring to the elders. This good energy can't be invaluable.
We start to be prepared ahead , and want to give help for hundreds of survivors, also the one's that are not adopted right now.
Pleas! Help us as you do along the years, making it possible to those who have gone through hell and deserve to celebrate holidays. especially this holiday which symbolizing the idea of – freedom ! The freedom to be Jew in your own country.
Dear friends!
You are partners of a wonderful project which is in its seventh year, and bring a lot of energy, health and vitality for all.
Daniel
---------------------------------------------------
Daniel Braun
Public relations L'chaim
10 maart 2011, Adar Bet 4, 5771
Als u besluit met ons deze lasten dragen, zal uw bijdrage met grote dankbaarheid ontvangen worden.
Allerbeste groet,
Daniël Braun
Purim and the cold weather
Dear friends!
As you know, Purim is coming very soon. The big Mitzvah in this holiday is to cheer up people, specially, the lonely ones. We do it these days when the youngsters come to visit the survivors. They sing, dance and bring Mishloach Manot to make them being happier.
As you know, the social workers and the Welfare offices are on strike because of lack of budget and the bad conditions/salary these workers have.Because of that, the distress is bigger and we have to be able to help more than usual.
We need more donations to help also with electricity bills to help the people to warm them up on the cold whether which came to our country, especially in the north and Jerusalem.
We will be thankful to all of you that will response for this challenge.
My best regards.
Daniel Braun
Public relations L'chaim
---------
Welcome to our website at:
www.lchaimtolife.org
My email:
daniel.braun@lchaimtolife.org
Een open brief aan alle vrienden van Israël.
Israel, december 2010
Wij leven in een tijd waarin het anti-semitisme groeit. Er is nooit een eind gekomen aan de langdurige Jodenvervolging. De Tweede Wereldoorlog maakte er geen eind aan, de oprichting van het Joodse thuisland ook niet. Anti-semitisme is een menselijke strijd tegen de G-d van Israël. Eeen strijd die gericht is op Zijn uitverkoren volk.
In onze generatie maken de internationele machten van het anti-semitisme zich klaar voor een nieuwe Holocaust. De hele natie Israël moet verdreven worden uit haar thuisland.Maar dit zal niet weer gebeuren. En waarom niet? Omdat u en ik niet langer stilzwijgend het dagelijkse nieuws bekijken over de plannen tot een nieuwe vernietiging van het Joodse thuisland. Als we allemaal de moed hebben om ons hiertegen uit te spreken, dan zal de G-D van Israël ons helpen deze strijd te leveren.
Door de genocide in de laatste eeuw, zijn 6 miljoen Joden vermoord. Honderdduizenden mensen die het overleefden, doordat er een eind kwam aan de oorlog, leven nu in erbarmelijke omstandigheden.
Er zijn nog ruim 300.000 in Israël wonende slachtoffers van de Holocaust in leven. Stel je eens voor, deze mensen hebben alles in hun leven verloren, hun ouders, hun broers en zussen, tantes, ooms, neven en nichten, hun huis, bezittingen, alles.
Voordat de Staat Israël in 1948 werd opgericht, stuurden de Engelse soldaten deze slachtoffers terug naar Europa. Terug de Middellandse Zee op. De sterken onder hen probeerden terug te zwemmen, naar de kust om hun leven te redden. Velen overleefden dat niet.
Uiteindelijk kwamen de overgeblevenen dan toch in hun thuisland, Eretz Israël, aan, totaal berooid. Zij kwamen hoopvol en begonnen een gezin te stichten en bouwden hun land op vanuit het niets. Maar ook hier kwam de ene oorlog na de andere en het was moeilijk om te blijven hopen op een betere toekomst. En nu verloren zij hun eigen kinderen in deze oorlogen.
Vandaag de dag leven ruim 80.000 overlevenden van de Holocaust in armoede, in eenzaamheid, zonder hoop, zonder enig vertrouwen, zonder enig toekomstperpectief. De meesten van hen zijn tussen de 70 en 90 jaar oud.
Weldra komt er een eind aan hun leven.
Dit nu zijn de feiten....en wat kunt u nu doen om verandering in de situatie aan te brengen.
Help ons, door één of meer van deze overlevenden te adopteren, er voor te zorgen dat deze mensen hun laatste dagen in waardigheid kunnen doorbrengen.
Laat deze mensen niet langer lijden, help ons hen te troosten. Het is onze verantwoordelijkheid hen te helpen en te troosten. Als we vandaag niet helpen, zal het morgen te laat zijn.
Het adoptieprogramma van L'Chaimtolife verstrekt deze mensen de basis-levensbehoeften, materieel en geestelijk, zodat zij een waardig en menselijk leven kunnen leiden. We adopteren hen als een deel van ons gezin. Zij zullen nooit meer alleen zijn en zullen nooit meer het gevoel hebben waardeloos te zijn. Wij geven deze mensen een nieuw, zinvol leven. Dat is onze missie.
L'Chaimtolife; een uniek project
In dit project brengen wij de jonge generatie in contact met de oude. Israelische jongeren van 17 tot 20 jaar helpen mee in dit project om deze mensen te troosten. Elke twee weken gaan teams van deze jongeren er op uit en bezoeken deze eenzame, oude mensen thuis. Ze brengen hen dozen met voedsel en geven hen weer levenslust. Zo nodig worden er muren geverfd en krijgt het huis een schoonmaakbeurt. De jonge mensen luisteren naar de verhalen uit het verleden, en elk bezoek zal in hun herinnering blijven.
Doormiddel van dit programma helpen we niet alleen de slachtoffers van de Shoa, maar bouwen we ook onze jonge generatie op, de toekomstige leiders van Israël.
Dit project van L'Chaimtolife heeft hulp nodig.
Het L'Chaimtolife adoptieproject is volledig afhankelijk van buitenlandse donors. Donors, die zich verbinden willen met het volk en het land Israël. Mensen die geinspireerd zijn door het Woord van G-D, de Bijbel.Mensen die vertrouwen op G-D en Zijn beloften voor het Joodse volk, en via hen voor de hele wereld.
Ons doel is een netwerk van vrienden van L'Chaimtolife in Nederland. Vrienden die bereid zijn in deze Joodse mensen te investeren, in mensen die de Holocaust hebben overleefd, maar nu in armoede leven, gezondheidsproblemen en lichamelijke gebreken hebben, en eenzaam zijn.
G-D zegene u uit Sion.
Timek Kolman, vrijwilliger voor L'Chaimtolife in Israël
Giften onder vermelding van "Holocaust slachtoffers"